Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
What to read for those who are accustomed to European methods of accounting and workflow in order to understand Russian specifics?
Russian accounting and document management standards, as you know, differ in many respects from the generally accepted ones. The simplest example: everyone just has an "invoice" (aka "invoice"), in Russia an invoice, invoice, invoice, payments and all that. I would like to more or less understand what's what, how, in what case and why.
The question is of interest in the context of organizing a small but "correct" joint European-Russian online store (with a branch in Russia - a Russian legal entity).
Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
Get an accountant.
Listen to accounting courses and
other resources for accountants
Not necessarily an accountant, it’s easier to contact the registrars of a Russian legal entity (and those, even if they don’t do accounting themselves, usually cooperate with accounting firms).
In the simplest version in the Russian Federation, two counterparties (both on the simplified tax system) entered into a contract for services:
counterparty 1 issues an invoice
, counterparty 2 pays the invoice (payment in a bank statement ..)
Further, upon completion of work, a joint certificate of completion is signed. Everything ...
But - there will be several such options, depending on the contract (services, supply of goods, etc.) and on the
type of tax system for counterparties.
Didn't find what you were looking for?
Ask your questionAsk a Question
731 491 924 answers to any question