X
X
xSkyFoXx2015-03-01 00:05:41
IT education
xSkyFoXx, 2015-03-01 00:05:41

What Russian textbook do you recommend?

Please tell me some textbook on the Russian language to systematize your own knowledge.
The problem is that Russian is my native language. Because of this, I think in templates in it, without realizing what constructions I use. This greatly interferes with the study of other languages ​​- English and German. I cannot distinguish a participle from an adjective until I look into their definitions, I cannot distinguish a participle from a participle until I look into their features.
All this leads to the fact that I cannot master other languages ​​in which it is important for me to understand how phrases are built.
For example, English is not a dark forest for me, I watch movies and read books in it. But as soon as it comes to competent writing or speech, this is where my problems begin.
PS
For those who will write that they need to practice more: Yes, yes, I understand this very well and I practice regularly and a lot. But my level of literacy is lagging behind, I'm trying to build in my head "template phrases, bells and whistles", but this does not suit me. I correspond very often - there I have enough time to think about the rules, and this will turn into unconditional knowledge from 10-15 times anyway.

Answer the question

In order to leave comments, you need to log in

3 answer(s)
A
Armenian Radio, 2015-03-01
@xSkyFoXx

Rosenthal , for example.
712086_eto-ditmar-elyashevich-rozental.j

J
John Smith, 2015-03-01
@ClearAirTurbulence

Basic terms need to be taught according to Rosenthal, yes. And it doesn't hurt to know them.
But it is not very clear how this can interfere with the study of in. languages. Or do you teach them from Russian textbooks? This is absolutely contraindicated! English must be learned from normal textbooks like Murphy (here is one , but in general there are many different ones), German - also from German, I don’t remember the names now, but it’s not difficult to find them on target forums.
Well, given that the patterns of using even "parallel" constructions in our languages ​​very often differ, it is not necessary to focus on Russian. In the same Murphy, everything is so coolly laid out on the shelves that you wonder; here's what to follow. In other words: it is not necessary to know what the participle is in Russian in order to know what adverb is and how to use it.
Viel Erfolg and good luck.

M
Mark Levin, 2015-03-07
@marklivein

It seems to me that it is best to look in tables, they are well remembered and make it possible to quickly systematize the accumulated early knowledge, otherwise if you start to consider everything in detail and study it in a new way, then you can immediately get confused in terms.
As an example, a book on morphology (parts of speech): www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm

Didn't find what you were looking for?

Ask your question

Ask a Question

731 491 924 answers to any question