Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
How can a freelancer work on foreign freelance exchanges without knowing the language?
Is there a chance to find an intermediary to transfer the task for a percentage, is there somewhere to look, maybe there are some services. I put it rudely, can someone tell me your experience in foreign freelancing without knowing the language.
Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
Absolutely without a language - well, nothing, except perhaps in a team in which you will not have any direct contact with the customer.
But I can say that a very basic knowledge of the language and Google Translate will suffice for a start.
Most often, communication with the customer is the most difficult and important part of the work. Here I answered a similar question. Therefore, you can find, but you may not like the percentage.
Google Translate is enough for VERY MANY CASES.
My friend works this way,
it comes out to $ 3,000.
Of course, he mastered the blind ten-finger typing method on the keyboard.
;)
With intermediaries is not great.
Do not pull the middleman.
Unless you're a mega pro.
Task negotiation takes a VERY long time (and requires qualification not only in the language, but also in the field of the project), and therefore the intermediaries will take a lot of money from you for this.
If you are a mega-pro, then you can give 500 from your $5,000 to an intermediary.
If you are not a pro, you will hardly earn 1000, but you still have to pay 500
;)
i started working on upwork without knowing the language
, the main assistant service is google translate, constantly communicating with foreigners and using my author's methods you quickly grasp the language
upworkest.ru/neobhodimyj-uroven-anglijskogo-i-kak-...
both in professional growth and in remote work, knowledge of foreign languages is REQUIRED ( www.langust.ru/news/22_01_07.shtml)
Agree with Evgeniy Burmakin 's answer . Start learning English. Here wrote what level is needed approximately. There are also links to useful resources on the topic.
Translation of technical things.
Yes, so that you understand and do everything correctly?
He himself needs to be a specialist in your field.
It is expensive.
Very expensive.
For example, I could translate for you,
but I'm afraid that even if 99% of your earnings go to me,
it's still not advisable
Without you, I'll earn more.
I am the developer of https://tranchat.org service.
Roughly speaking, chat through an interpreter (the interpreter is a live person).
In general, we position it as a business correspondence translation service for large offices, but in practice, it can be turned in any way, including for your needs.
Plus, in some cases, the service itself can be used for free, but with translators - as agreed.
Didn't find what you were looking for?
Ask your questionAsk a Question
731 491 924 answers to any question