S
S
Stani102015-09-27 17:16:21
Search Engine Optimization
Stani10, 2015-09-27 17:16:21

Transliteration or translation to use in url?

Good afternoon, in general, this is a banal question that has been discussed many times, but still I would like to know what is better to use transliteration or translation to url in my particular case and taking into account the latest changes in search engines.
The site is intended exclusively for a Russian-speaking audience. It is assumed that the content of the site will be static, that is, new pages will appear extremely rarely. The hierarchy has the following form: "/section/page", there will be no 3rd level of nesting.
If the site was constantly filled with material, then naturally, it would not be very convenient to translate the url every time a page was added, but in this case there is no problem with this.
From my experience, I can say that Google determines only simple and common translations of words (news, contacts, app, book, air), but it does not understand more complex ones. Again, he also does not perceive complex words written in transliteration. In general, in general, one gets the impression that Google is moving away from transliteration and becoming more loyal to translated urls, despite the fact that it can translate quite poorly. As for Yandex, it is very reluctant to single out translations, but is better versed in transliterated spellings.
To be honest, I'm leaning towards English urls, but I'm beginning to doubt, remembering that most of the existing examples still use transliteration.

Answer the question

In order to leave comments, you need to log in

3 answer(s)
A
AlikDex, 2015-09-27
@Stani10

transliteration, and check how Google transliterates words and do the same. Google hawala transliteration with a bang, and highlights in the addresses with the right requests. I haven’t worked actively with Yandex, so I don’t know how things are going there.

P
Puma Thailand, 2015-09-27
@opium

transliteration

V
Vladimir Sergienko, 2015-11-23
@aixman

Lord. Why translit?
It's not even about search engines. They all hawala with a bang.
Behavioral factors in the search are also important!
Search engines have already learned to understand synonyms and transliteration in URLs and site texts. PS highlight in bold equally everything that matches the search query. So don't forget about synonyms.
When you search for the word "Machine", you will click on a snippet purely reflexively, in which the word " MACHINE " will be written in bold in the URL, not the word " MACHINA "", simply because we are Russian speakers and it is more convenient and faster for our brain to perceive it at the level of reflexes. Transliteration may not even be noticeable to the eye. I do not argue, someone will still click on the snippet with transliteration in the URL, but the share of clicks will be higher for snippet with Cyrillic - I'm sure of that.
, that site on the search and higher in the search results (including)

Didn't find what you were looking for?

Ask your question

Ask a Question

731 491 924 answers to any question