Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
Translation of a work. Copyright
I would like to translate the texts of a Russian writer who died in 1959 into English with the subsequent sale of translations via the Internet.
How can I find out if there is a copyright for these works?
How should I pay for copyright?
How to find out if there are heirs?
Thanks in advance.
Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
Under Russian law, the exclusive right to a work is valid for 70 years after the death of the author. That. if the author died in 1959, then the term of copyright protection for his works will expire in 2030 (if the author participated in the Second World War, then the term of their protection will be a little longer).
So at the moment the exclusive right to these works is preserved and it belongs to the heirs of the author.
Your task is to establish the heir(s) to whom these rights to the works have passed. With him (s) you agree on remuneration from your side for granting you the rights to these works for your translation and further distribution.
How to recognize the heirs - friends, acquaintances, Yandex, Google ...
Didn't find what you were looking for?
Ask your questionAsk a Question
731 491 924 answers to any question