Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
Recommend an EN->RU translation software?
Actually, %subject%.
There is a fairly large amount of text in English on general humanitarian topics with a minimum of special vocabulary.
Is there currently a software (web service?) that will allow more or less tolerably translate source texts into Russian? I'm not talking about a completely perfect translation, but at least minimizing proofreading and corrections.
Software can be paid as well.
Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
Tolerably, no.
translate.google.com
translate.ru
ABBYY Lingvo
and further mixing by hand.
If you want a high-quality translation, then it is better to contact professionals. And so
translate.google.ru/
translate.yandex.ru/
Of the web services, I would recommend Google translate.
From desktop software - PROMT, but it is paid.
About ten years ago, my father translated books like that. Scanned, drove into fine reader, then into PROMT. And after - manual editing of the text with the original at hand. You can't minimize adjustments.
about services from Ugl (tm) and Yandex have already been said.
and to clarify the word I often look here - www.multitran.ru
Didn't find what you were looking for?
Ask your questionAsk a Question
731 491 924 answers to any question