Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
Names of IT-positions in English?
Good afternoon.
There was a need to find out how certain positions in the IT field are correctly called in English (perhaps it would be more correct to say how the positions are called there, in the West).
There are positions of CIO, CTO. The approximate meaning of the positions is clear to me (based on the materials in the wiki), but perhaps there is a list of legally correct correspondences for the rest? If anyone faced the problem, please share information?
Answer the question
In order to leave comments, you need to log in
User Support Specialist - Technical Support Engineer/Desktop Support Engineer;
System Administrator - System (s) Administrator;
Network administrator - Network Administrator;
System engineer - System (s) Engineer;
Architect - Architect (by area, such as Software Architect, Infrastructure Architect, etc.);
Lead Engineer / Senior Engineer - Senior Engineer;
Programmer / Developer - Software Developer;
Tester - Tester;
Project Manager - Project Manager;
Team leader - Team Leader;
Head of IT Department / Technical Director - Chief Technology Officer (CTO);
Chief Information Officer / Chief Information Officer (CIO).
The difference between CIO and CTO (simplified): CIO is a business person who understands something about IT, CTO is a technical person who understands something about business.
Here you can see what is behind the names - www.cepis.org/index.jsp?p=940&n=966
Watched CEPIS, Sfia and eCF. CEPIS most fully and accurately prescribes activities.
Didn't find what you were looking for?
Ask your questionAsk a Question
731 491 924 answers to any question