V
V
Vadim Solovyov2015-12-19 18:59:32
Design
Vadim Solovyov, 2015-12-19 18:59:32

How to translate several Presets (Presets) from Lazy Nezumi Pro correctly?

3b9d449bad20458baef4a2aceefca71f.jpg
smoothing - pressure gain (smoothing - pressing gain) - or increased pressing?
smoothing - pulled string (smoothing - pulled the string) I do not understand how it pulled the string?
smoothing - speed pressure (smoothing - pressing speed) or high-speed pressing?
smoothing - speed smooth (smoothing - smoothness speed) or high-speed smoothness? speed smoothing?

Answer the question

In order to leave comments, you need to log in

1 answer(s)
N
Neron, 2015-12-19
Lordov @Nekto_Habr

pressure gain - pressing gain
pulled string - pulled/pulled string/string
speed pressure - speed pressure / speed pressure
speed smooth - speed smoothing / speed smoothing
In English, many nuances lie in the context. In Russian, the meaning is freed from the context with the help of a complex system of prefixes, suffixes, endings and other particles that have grown on the root of the word. In English, these particles are replaced by the context - the environment of the word. Therefore, an exact translation is possible only knowing the context.

Didn't find what you were looking for?

Ask your question

Ask a Question

731 491 924 answers to any question